Shakespeare’s Sonnett XXVII
Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear repose for limbs with travel tired;
But then begins a journey in my head
To work my mind, when body's work's expired:
For then my thoughts--from far where I abide—
Intend a zealous pilgrimage to thee,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soul's imaginary sight
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
Makes black night beauteous, and her old face new.
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
For thee, and for myself, no quiet find.
Spanish Translation
Cansada de afán, yo prisa mí a mi cama,
El estimado resposo para miembros con el viaje condasos,
Pero, entonces empieza un viaje en mi cabeza,
Para trabajar mi mente, cuando el trabajo del cuerpo ya se terminó:
Para entonces mis pensamientos – lejos de donde estoy-
Quieran una peregrinación entusiasta a ti,
Y guarden mi ancho abierto de inclinación de los párpados,
Mirando la oscuridad que ven las persianas:
Excepto que la vista imaginaria de mi alma
Me presenta tu sombra a mi vista oscura
El cual, como una joya colgada en la noche horrorosa,
Hace que la noche negra sea hermosa, y su cara vieja, nueva,
Mi amor, así, por día mis miembros, por la noche mi mente,
Para ti, y para mi, ningún tranquilidad hallamos.
Early Modern English Translation
Tired from work, I hurry to my bed,
The dear repose for the limbs that are weary from travel
But, then begins a journey in my head
To work my mind, when the work of the body is finished
For then my thoughts, far from where I am
Arduously desire a pilgrimage to you
And they keep my eyelids open wide
Looking at the darkness that the blind see:
Except my soul’s imaginary sight
Presents your shadow to my dark vision
Which, like a jewel hanging in the horrible night,
Makes the black night beautiful, and its old face, new,
My love, thus, by day my limbs, by night my mind,
For you, and for me, we can never find rest without each other.
1 comment:
Tiffany, I really enjoyed your sonne. I think that you put a lot into it and it had a special meaning to you since you recently got engaged.
Post a Comment